Català - English

Restaurant Sant Antoni Barcelona Premià Maresme

MENÚ SANT ANTONI

MENÚ SANT ANTONI

Posted on

Reserva ara !!! en linea 24/365 amb confirmació immediata o truca en horari de restaurant al 937515211/ 630162801

Fes click aquí i CONSULTA LA NOSTRA EXTENSA CARTA

 

 

NOVETAT
RESTAURANT SANT ANTONI PREMIA DE DALT
MENÚ ESMORZARS DE FORQUILLA
Dissabtes i diumenges des de les 09:00 h del matí fins les 12:00 h

 

  • Menú Sant Antoni del mes de SETEMBRE 24,95

    *Dos segons plats suplement de 4,00€

    LES CONSUMICIONS A LA  TERRASSA TENEN +€1 SUPLEMENT PER PERSONA

    Fumador: a la terrassa es la teva responsabilitat deixar la  distància de 2 metres de qualsevol persona (incloses les de la teva taula)

  • PER COMENÇAR, PARA EMPEZAR, TO START, POUR COMMENCER, PER INIZIARE, TO START, UM STARTEN

    CA UNA COCA DE PA TORRAT AMB TOMÀQUET, ALL, OLIVES TRENCADES I ALLIOLI
    ES  UNA COCA DE PAN TOSTADO CON TOMATE, AJO, ACEITUNAS ROTAS Y ALLIOLI
    FR  PAIN GRILLÉ AVEC TOMATE, AIL, OLIVES CASSÉES ET ALLIOLI
    IT  SPANE TOstato CON POMODORO, AGLIO, OLIVE FRUTTE E ALLIOLI
    EN  A TOASTED BREAD CAKE WITH TOMATO, GARLIC, BROKEN OLIVES AND ALLIOLI
    DE  SGERÖSTETES BROT MIT TOMATEN, KNOBLAUCH, ZERBROCHENEN OLIVEN UND ALLIOLI

     

  • PRIMERS PLATS A TRIAR

    PRIMERS PLATS A TRIAR
    PRIMEROS PLATOS A ESCOGER
    FIRST COURSES TO CHOOSE
    PREMIERS PLATS À CHOISIR

  • 2 CARAGOLS A LA LLAUNA (5 € SUPLEMENT)

    • SUPLEMENT 5,00

    ES  CARACOLES A LA LLAUNA (CONDIMENTADOS Y COCIDOS)
    FR  ESCARGOTS A LA LLAUNA (ASSAISONNÉS ET CUITS)
    IT  LUMACHE A LA LLAUNA (CONDITE E COTTE)
    EN  SNAILS A LA LLAUNA (SEASONED AND COOKED)
    DE  SCHNECKEN A LA LLAUNA (GEWÜRZT UND GEKOCHT)

  • 1,3,4 PATATES ROSSES AMB OUS FERRATS DE LA GRANJA LLOP I GULES

    ES  HUEVOS FRITOS CON PATATAS FRITAS Y GULAS A LA BILBAÍNA
    FR  OEUFS SUR LE PLAT AUX FRITES +CIVELLES À LA BILBAÏNE(REMPLACER)
    IT  UOVA FRITTE CON PATATE FRITTE +CECHE ALLO STILE DI BILBAO(SOSTITUTO)
    EN  FRIED EGGS WITH CHIPS + ELVERS BILBAO STYLE(SUBSTITUTE)
    DE  SPIEGELEIER MIT POMMES FRITES + AALE AUF BILBAINER ART (ERSATZ)

  • 1 ,7 TIMBAL D’ESCALIVADA, PURÉ DE PATATES I FORMATGE DE CABRA

    ES  TIMBAL DE ESCALIVADA, PURÉ DE PATATAS Y QUESO DE CABRA
    FR  TIMBALE D'ESCALIVADA, PURÉ DE POMMES DE TERRE ET DE FROMAGE DE CHÈVRE (LÉGUMES RÔTIS)
    IT  TIMBALLO D'ESCALIVADA, PURÈ DI PATATE E FORMAGGIO DI CAPRA (ORTAGGI ARROSTITI)
    EN  ESCALIVADA TIMBALE,MASHED POTATOES AND GOAT CHEESE (ROAST VEGETABLES)
    DE  ESCALIVADA-TIMBALE, KARTOFFELPÜREE UND ZIEGENKÄSE (GERÖSTETES GEMÜSE)

  • 1,3,7 CANELONS MINI DE ROSTIT AMB FOIE I PERFUM DE TÒFONA GRATINATS AMB PARMIGIANO REGGIANO

    ES  MINI CANNELLONES DE ASADO CON FOIE DE PATO AL PERFUME DE TRUFA GRATINADOS CON PARMIGIANO REGGIANO
    FR  MINI CANNELLONES DE RÔTI AU FOIE GRAS DE CANARD ET AU PARFUM DE TRUFFE GRATINÉS AU PARMIGIANO REGGIANO
    IT  MINI CANNELLONI D'ARROSTO CON FOIE GRAS D'ANATRA AROMATIZZATI CON TARTUFO E GRATINATI CON PARMIGIANO REGGIANO
    EN  ROAST MINI CANNELLONES WITH DUCK FOIE GRAS WITH TRUFFLE AROMA AU GRATIN WITH PARMIGIANO REGGIANO CHEESE
    DE  BRATENMINI KANNELLONES MIT TRÜFFELPARFÜM MIT ENTENSTOPFLEBER MIT PARMIGIANO REGGIANO GRATINIERT

  • 4 AMANIDA DE TOMÀQUET I CEBA DE FIGUERES AMB TONYINA I VINAGRETA DE MÒDENA

    ES  ENSALADA DE TOMATE, VENTRESCA DE ATÚN Y CEBOLLETA
    FR  SALADE DE TOMATE, DE VENTRÈCHE DE THON ET DE CIBOULETTE
    IT  INSALATA DI POMODORO, VENTRESCA DI TONNO E CIPOLLA NOVELLA
    EN  TOMATO, TUNA BELLY AND SPRING ONION SALAD
    DE  TOMATENSALAT MIT BAUCHFLEISCH VOM THUNFISCH UND JUNGEN ZWIEBELN

  • 2 MUSCLOS A LA BRASA

    ES  MEJILLONES
    FR  MOULES
    IT  COZZE
    EN  MUSSELS
    DE  MUSCHELN

  • CRUIXENT D’ESCATES DE PATATA AMB MIXTE DE BOTIFARRA NEGRA I BOLTES

    ES CRUJIENTE DE ESCAMAS DE PATATA CON MIXTO DE MORCILLA Y SETAS
    FR POMME DE TERRE CROUSTILLANTE ET SAUCISSE NOIRE
    IT PATATE CROCCANTI CON SALSICCIA NERA
    EN CRISPY POTATO AND BLOOD SAUSAGE
    DE KNUSPRIGE KARTOFFEL UND BLUTWURST

  • SEGONS PLATS A TRIAR

    SEGUNDOS A ELEGIR
    DEUXIÈMES COURS À CHOISIR
    SECOND COURSES TO CHOOSE

  • ENTRECOT DE VEDELLA FEMELLA DE GIRONA A LA BRASA 350GR

    ES  ENTRECOT DE TERNERA
    FR  ENTRECÔTE DE VEAU
    IT  ENTRECÔTE DI VITELLO
    EN  VEAL ENTRECÔTE
    DE  ENTRECÔTE VOM KALB

  • POLLASTRE DE PAGÈS A LA BRASA CRIAT EN LLIBERTAT

    ES  POLLO CAMPERO A LA BRASA
    FR  POULET DE BASSE-COUR GRILLÉ SUR LA BRAISE
    IT  POLLO RUSPANTE ALLA BRACE
    EN  CHARCOAL-GRILLED FREE-RANGE CHICKEN
    DE  FREILAUFHUHN VOM ROST

  • 1,3,4,5 CALAMAR FARCIT

    ES  CALAMARES RELLENOS
    FR  CALMARS FARCIS
    IT  CALAMARI FARCITI
    EN  STUFFED SQUID
    DE  GEFÜLLTE TINTENFISCHE

  • 1,3,4 BACALLÀ AMB SAMFAINA GRATINAT AMB ALLIOLI SUAU

    ES  BACALAO CON PISTO GRATINADO CON ALIOLI
    FR  MORUE À LA RATATOUILLE GRATINÉE À L'AILLOLI
    IT  BACCALÀ CON SAMFAINA (INTINGOLO DI PEPERONI, MELANZANE, POMODORO E CIPOLLE)GRATINATO CON ALLIOLI (MAIONESE ALL'AGLIO)
    EN  COD WITH SAMFAINA (PEPPER, AUBERGINE, TOMATOE AND ONION STEW)AU GRATIN WITH ALLIOLI (GARLIC MAYONNAISE)
    DE  STOCKFISCH MIT SAMFAINA (KATALANISCHES RATATOUILLE)GRATINIERTER MIT ALLIOLI (KNOBLAUCHMAYONNAISE)

  • ORADA AL FORN O BRASA

    DORADA AL HORNO O BRASA
    DORADE ROYALE AU FOUR OU AU GRIL
    GILTHEAD SEA BREAM PRAYER IN THE OVEN OR GRILL

  • 4 POP AMB PATATA CALIU, PEBROT DOLÇ DE LA VERA I ALLIOLI A PART

    ES  PULPO A LA GALLEGA CON UN TOQUE DE PIMENTÓN DE LA VERA+ALLIOLI
    FR  POULPE À LA GALICIENNE À LA CAYENNE DE LA VERA+ L'AILLOLI
    IT  POLPO ALLA GALIZIANA CON UN TOCCO DI PEPE ROSSO DI LA VERA + ALLIOLI (MAIONESE ALL'AGLIO)
    EN  GALICIAN-STYLE OCTOPUS WITH A VERA'S RED PEPPER DROP+ ALLIOLI (GARLIC MAYONNAISE)
    DE  KRAKE AUF GALICISCHE ART MIT EINEM HAUCH VON VERAS ROTEM PFEFFER+ ALLIOLI (KNOBLAUCHMAYONNAISE)

  • PEUS DE PORC A LA BRASA AMB PICADA D’ALL I JULIVERT

    ES  MANITAS DE CERDO CON PICADA DE AJO Y PERJIL
    FR  PIEDS DE PORC
    IT  PIEDI DI MAIALE
    EN  PIG'S TROTTERS
    DE  SCHWEINSFÜßE

  • 2,4 ARRÒS CALDÓS DE LLAMÀNTOL I SÍPIA (MÍNIM 2 PERSONES)

    • SUPLEMENT PER PERSONA €7,00

    ES  ARROZ CALDOSO DE BOGAVANTE Y SEPIA
    FR  RIZ AU HOMARD ET À LA SEICHE AU BOUILLON
    IT  RISO IN BRODO CON ASTICE E SEPPIA
    EN  RICE WITH LOBSTER AND CUTTLEFISH STOCK
    DE  REIS IN BRÜHE MIT HUMMER UND TINTENFISCH

  • LES POSTRES A TRIAR

  • XARRUP DE LLIMONA

    ES  SORBETE DE LIMÓN
    FR  SORBET AU CITRON
    IT  SORBETTO AL LIMONE
    EN  LEMON SORBET
    DE  ZITRONENSORBET

  • 3 COMTESSA

    ES  CONTESA
    FR  GLACE VIENNETTA
    IT  GELATO VIENNETTA 
    EN  VIENNETTA ICE CREAM
    DE  EISCREME VIENNETTA

  • 1,3,7 PROFITEROLES DE NATA AMB XOCOLATA

    ES  PROFITEROLES CON SALSA DE CHOCOLATE
    FR  PROFITEROLES À LA SAUCE AU CHOCOLAT
    IT  PROFITEROLES CON SALSA AL CIOCCOLATO
    EN  PROFITEROLES WITH CHOCOLATE DRESSING
    DE  PROFITEROLES MIT SCHOKOLADENSAUCE

  • 1,3,5,7 PASTÍS GELAT AL WHISKY AMB RAJOLÍ

    ES  TARTA HELADA AL WHISKY CON CHORRITO
    FR  TARTE GLACÉE AU WHISKY
    IT  TORTA GELATA AL WHISKY
    EN  FROZEN WHISKY CAKE
    DE  GEFRORENE WHISKYTORTE

  • PANNA COTTA AMB FRUITS DEL BOSC

    ES PANNA COTTA CON FRUTAS DEL BOSQUE
    IT PANNA COTTA FRUTTI DI BOSCO
    FR PANNA COTTA AUX FRUITS ROUGES
    EN PANNA COTTA WITH BERRIES
    DE PANNA COTTA MIT BEEREN

  • POMA AL FORN

    ES  MANZANA AL HORNO
    FR  POMME AU FOUR
    IT  MELA AL FORNO
    EN  BAKED APPLE
    DE  BRATAPFEL

  • 3,7 FLAM AMB NATA

    ES  FLAN CON NATA
    FR  CRÈME CARAMEL À LA CRÈME CHANTILLY
    IT  BUDINO CON PANNA
    EN  CRÈME CARAMEL WITH CREAM
    DE  PUDDING MIT SAHNE

  • PINYA NATURAL

    ES  PIÑA AL NATURAL
    FR  ANANAS FRAIS
    IT  ANANAS FRESCO
    EN  FRESH PINEAPPLE
    DE  FRISCHE ANANAS

  • 3,7 CREMA CATALANA CREMADA

    ES  CREMA CATALANA DE LA CASA
    FR  CRÈME BRÛLÉE MAISON
    IT  CREMA BRUCIATA DELLA CASA
    EN  HOME-MADE CRÈME BRÛLÉE
    DE  HAUSGEMACHTE KARAMELLISIERTE CREMESPEISE

  • BEGUDES: UNA COPA DE VI O CAVA O CERVESA O REFRESC I AIGÜES

    ES  BEBIDAS: UNA COPA DE VINO O CAVA O CERVEZA O REFRESCO Y AGUAS
    FR  PBOISSONS : UN VERRE DE VIN OU DE CAVA OU DE BIÈRE OU DE BOISSONS GLACÉES ET DE L'EAU
    IT  BEVANDE: UN BICCHIERE DI VINO O CAVA O BIRRA O BIBITA E ACQUA
    EN  HBEVERAGES: A GLASS OF WINE OR CAVA OR BEER OR SOFT DRINK AND WATER
    DE  GETRÄNKE: EIN GLAS WEIN ODER CAVA ODER BIER ODER SOFTDRINK UND WASSER

  • OPCIO B PER TAULES COMPLERTES 29,95

    COCA D'ESCALIVADA AMB ANXOVA

    MUSCLOS A LA BRASA

    CROQUETA DE POLLASTRE I PERNIL

    BRAVES

    BARQUETA DE IBÈRIC

                                                                                            ESCAMARLANS A LA BRASA

    +

    SEGONS PLATS I LES POSTRES A TRIAR DEL MENÚ SANT ANTONI

  • OPCIÓN B PARA TODOS LOS COMENSALES DE LA MESA 29,95

    COCA DE ESCALIVADA CON ANCHOA

    MEJILLONES A LA BRASA

    CROQUETA DE POLLO I JAMON

    BRAVAS

    MONTADITO DE IBÉRICO

    CIGALAS A LA BRASA

    +

    SEGÚN PLATOS Y LOS POSTRES A ELEGIR DEL MENÚ SANT ANTONI

  • OPTION B FOR ALL DINERS AT THE TABLE 29.95

    COCA DE ESCALIVADA WITH ANCHOVY
    GRILLED MUSSELS
    CHICKEN CROQUETTE
    BRAVAS
    IBERIAN BASKET
    GRILLED CRAWFISH
    +
    ACCORDING TO DISHES AND DESSERTS TO CHOOSE FROM THE SANT ANTONI

  • OPTION B POUR TOUS LES CONVIVES À TABLE 29,95

    COCA ESCALIVADA AUX ANCHOIS
    MOULES GRILLÉES
    CROQUETTE DE POULET I JAMBON
    BRAVO
    MONTADITO DE IBÉRICO
    CRAWLS GRILLÉS
    +
    SELON PLATS ET DESSERTS AU CHOIX DANS LA CARTE DE SANT ANTONI

  • CA AL·LÈRGENS, ES ALÉRGENOS, FR ALLERGENS ,IT ALLERGENI, EN ALLERGÈNES, DE ALLERGENE

    1 CA GLUTEN ES  GLUTEN, FR  GLUTEN, IT  GLUTINE, EN  GLUTEN, DE  GLUTEN
    2 CA CRUSTACIS, ES CRUSTÁCEOS, FR CRUSTACÉS, IT CROSTACEI, EN CRUSTACEANS,DE KRUSTENTIEREN
    3 CA  OU, ES  HUEVO, FR  OEUF, IT  UOVA, EN  EGG, DE  EI
    4 CA  PEIX, ES  PESCADO, FR  POISSON, IT  PESCE, EN  FISH,DE  FISCH 
    5 CA  CACAUETS, ES  CACAHUETES, FR  CACAHUÈTES, IT  ARACHIDI, EN  PEANUTS, DE  ERDNÜSSE
    6 CA  SOIA, ES  SOJA, FR  SOJA, IT  SOIA, EN  SOYA, DE  SOJA
    7 CA  LLET, ES  LECHE, FR  LAIT, IT  LATTE, EN  MILK, DE  MILCH
    8 CA  API, ES  APIO, FR  CÉLERI, IT  SEDANO, EN  CELERY, DE  SELLERIE
    9 CA  MOSTASSA, ES  MOSTAZA, FR  MOUTARDE, IT  MOSTARDA, EN  MUSTARD, DE  SENF
    10 CA  SÈSAM, ES  SÉSAMO, FR  SÉSAME, IT  SESAMO, EN  SESAME, DE  SESAM