Català - English

Restaurant Sant Antoni Barcelona Premià Maresme

MENÚ SANT ANTONI

MENÚ SANT ANTONI

Posted on

Reserva ara !!! en linea 24/365 amb confirmació immediata o truca en horari de restaurant al 937515211/ 630162801

  • FEM VACANCES DEL 28/06 AL 27/07 AMBDÓS INCLOSOS

  • Menú Sant Antoni del mes de juny 24,95

    LES CONSUMICIONS A LA  TERRASSA TENEN +€1 SUPLEMENT PER PERSONA

  • PER COMENÇAR, PARA EMPEZAR, TO START, POUR COMMENCER, PER INIZIARE, TO START, UM STARTEN

    CA UNA COCA DE PA TORRAT AMB TOMÀQUET, ALL, OLIVES TRENCADES I ALLIOLI
    ES  UNA COCA DE PAN TOSTADO CON TOMATE, AJO, ACEITUNAS ROTAS Y ALLIOLI
    FR  PAIN GRILLÉ AVEC TOMATE, AIL, OLIVES CASSÉES ET ALLIOLI
    IT  SPANE TOstato CON POMODORO, AGLIO, OLIVE FRUTTE E ALLIOLI
    EN  A TOASTED BREAD CAKE WITH TOMATO, GARLIC, BROKEN OLIVES AND ALLIOLI
    DE  SGERÖSTETES BROT MIT TOMATEN, KNOBLAUCH, ZERBROCHENEN OLIVEN UND ALLIOLI

     

  • PRIMERS PLATS A TRIAR

    PRIMERS PLATS A TRIAR
    PRIMEROS PLATOS A ESCOGER
    FIRST COURSES TO CHOOSE
    PREMIERS PLATS À CHOISIR

  • 2 CARAGOLS A LA LLAUNA (5 € SUPLEMENT)

    • SUPLEMENT 5,00

    Caracoles bovers a la lata de Lleida
    Escargots grillés dans un plat en fer typique de "Lleida
    Grilled snails in an iron dish typical of "Lleida"

  • GASPATXO AMB ENTREBANCS

    ES  GAZPAZCHO CON GUARNICIÓN Y PICATOSTES DE PAN TOSTADO
    FR  GASPACHO, SA GARNITURE ET SES PETITS CROÛTONS
    IT  GAZPACHO CON CONTORNO E CROSTINI DI PANE TOSTATO
    EN  GAZPACHO WITH GARNISH AND CROUTONS
    DE  GAZPACHO MIT BEILAGE UND GERÖSTETEN BROTCROÛTONS

  • 1,7 CAMEMBERT AL FORN AMB HERBES DE PROVENÇA I LES SEVES TORRADETES

    ES  CAMEMBERT AL HORNO CON HIERBAS PROVENZALES
    FR  CAMEMBERT AU FOUR AUX HERBES DE PROVENCE
    IT  CAMEMBERT AL FORNO CON ERBE DI PROVENZA
    EN  BAKED CAMEMBERT WITH PROVENCE HERBS
    DE  CAMEMBERT AUS DEM OFEN MIT PROVENCE-KRÄUTERN

  • 1,3,5,7 CANELONS CASOLANS DE ROSTIT GRATINATS AMB BEIXAMEL

    ES  CANELONES CASEROS GRATINADOS CON BESAMEL

    FR  CANNELLONIS MAISON GRATINÉS À LA SAUCE BÉCHAMEL

    IT  CANNELLONI CASERECCI GRATINATI CON BESCIAMELLA

    EN  HOME-MADE CANNELLONI AU GRATIN WITH BÉCHAMEL SAUCE

    DE  GRATINIERTE HAUSGEMACHTE CANNELLONI MIT BÉCHAMELSAUCE

  • 8 TRENCADISSA D’OUS AMB SOBRASSADA I CREMA DE FORMATGE DE MAÓ

    ES ROTURA DE HUEVOS CON SOBRASADA Y CREMA DE QUESO DE MAÓ

    FR  OEUFS fr FR BROUILLÉS AUX ASPERGES ET À LA SOUBRESSADE (CHARCUTERIE AU PAPRIKA TYPIQUE DE MAJORCA) ET FROMAGE DE MAÓ-MINORCA
    IT  UOVA STRAPAZZATE CON ASPARAGI E SOBRASSADA (INSACCATO DI MAIALE CON PAPRICA TIPICO DI MAIORCA) E FORMAGGIO DI MAÓ-MENORCA
    EN  SCRAMBLED EGGS WITH ASPARAGUS AND SOBRASSADA (MAJORCAN CURED PORK SAUSAGE WITH PAPRIKA) AND CHEESE FROM MAÓ-MENORCA
    DE  RÜHREI MIT SOBRASSADA (MALLORQUINISCHE LUFTGETROCKNETE PAPRIKAWURST VOM SCHWEIN) UND KÄSE AUS MAÓ-MENORCA

     

  • 4 CABDELLS AMB TONYINA I ANXOVES AMB VINAGRETA

    ES  COGOLLOS CON ANCHOAS Y ATÚN
    FR  COEURS DE LAITUE AUX ANCHOIS ET AU THON
    IT  CUORI DI LATTUGA CON ACCIUGHE E TONNO
    EN  LETTUCE HEARTS WITH ANCHOVIES AND TUNA FISH
    DE  KOPFSALAT MIT ANCHOVIS UND THUNFISCH

     

  • 1,3,7 CROQUETES CASOLANES DE BOLETS

    ES  CROQUETAS CASERAS DE SETAS
    FR  CROQUETTES A MAISON AUX CHAMPIGNONS
    IT  CROCCHETTE CASERECCE DI FUNGHI
    EN  HOME-MADE MUSHROOM CROQUETTES
    DE  HAUSGEMACHTE PILZKROKETTEN

  • 1 CARXOFES ARREBOSSADES

    ES  ALCACHOFAS REBOZADAS
    FR  ARTICHAUTS PANÉS
    IT  CARCIOFI IMPANATI
    EN  ARTICHOKES IN BATTER
    DE  GEBACKENE ARTISCHOCKEN

  • 2 MUSCLOS A LA BRASA

    ES  MEJILLONES
    FR  MOULES
    IT  COZZE
    EN  MUSSELS
    DE  MUSCHELN

  • SEGONS PLATS A TRIAR

    SEGUNDOS A ELEGIR
    DEUXIÈMES COURS À CHOISIR
    SECOND COURSES TO CHOOSE

  • ENTRECOT DE VEDELLA FEMELLA DE GIRONA A LA BRASA 350GR

    ES  ENTRECOT DE TERNERA
    FR  ENTRECÔTE DE VEAU
    IT  ENTRECÔTE DI VITELLO
    EN  VEAL ENTRECÔTE
    DE  ENTRECÔTE VOM KALB

  • POLLASTRE DE PAGÈS A LA BRASA CRIAT EN LLIBERTAT

    ES  POLLO CAMPERO A LA BRASA
    FR  POULET DE BASSE-COUR GRILLÉ SUR LA BRAISE
    IT  POLLO RUSPANTE ALLA BRACE
    EN  CHARCOAL-GRILLED FREE-RANGE CHICKEN
    DE  FREILAUFHUHN VOM ROST

  • 1,7 HAMBURGUESA DE XAI AMB CEBA CARAMEL•LITZADA, FORMATGE MANXEC I PATATES

    ES HAMBURGUESA DE CORDERO CON CEBOLLA CARAMELIZADA, QUESO MANCHEGO Y PATATAS CASERAS FRITAS
    FR HAMBURGER SECRET IBÉRIQUE, FROMAGE MANCHEGO, TRANCHE IT IBÉRIQUE ET POMMES DE TERRE FRITES MAISON
    BURGER DI AGNELLO CON CIPOLLA CARAMELLATA, FORMAGGIO EN MANCHEGO E PATATE FRITTE FATTO IN CASA
    IBERIAN SECRET HAMBURGER, MANCHEGO CHEESE, IBERIAN SLICE AND HOMEMADE FRIED POTATOES
    DE LAMMBURGER MIT KARAMELLISIERTER ZWIEBEL, MANCHEGO-KÄSE UND HAUSGEMACHTEN BRATKARTOFFELN

  • CONFIT D’ÀNEC AMB FIGUES

    ES  CONFIT DE PATO CON HIGOS
    FR  CONFIT DE CANARD AUX FIGUES
    IT  CONFIT D'ANATRA ALLE FICHI
    EN  DUCK CONFIT WITH FIGS
    DE  EINGEMACHTES ENTENFLEISCH MIT BILDER

  • 2 ESCAMARLANS A LA BRASA

    ES CIGALAS A LA PARRILLA 
    FR  LANGOUSTINES GRILLÉES 
    IT  SCAMPI ALLA GRIGLIA 
    EN  GRILLED NORWAY LOBSTERS 
    DE  KAISERGRANAT VOM ROST

  • 4 BACALLÀ CONFITAT AMB BOLETS I CARXOFES

    ES  BACALAO CONFITADO CON SETAS Y ALCACHOFAS 
    FR  MORUE CONFITE AUX CHAMPIGNONS ET ARTICHAUTS
    IT  BACCALÀ CONFIT CON FUNGHI E CARCIOFI
    EN  PICKLED COD WITH MUSHROOMS AND ARTICHOKES
    DE  EINGELEGTER STOCKFISCH MIT CHAMPIGNONS UND ARTISCHOCKEN

  • ORADA AL FORN O BRASA

    DORADA AL HORNO O BRASA
    DORADE ROYALE AU FOUR OU AU GRIL
    GILTHEAD SEA BREAM PRAYER IN THE OVEN OR GRILL

  • 1,4 CALAMARS A L’ANDALUSA AMB MAIONESA DE CÍTRICS

    ES  CALAMARES A LA ANDALUZA CON MAYONESA

    FR  CALMARS PANÉS ET FRITS À LA MAYONNAISE

    IT  CALAMARI INFARINATI E FRITTI CON MAIONESE

    EN  SQUIDS FRIED IN BATTER WITH MAYONNAISE

    DE  PANIERTE GEBACKENE TINTENFISCHE MIT MAYONNAISE

  • 2,4 PAELLA O FIDEUÀ MARINERA (MÍNIM 2 PERSONES)

    ES  PAELLA O FIDEUA A LA MARINERA (MÍNIMO 2 PERSONAS)
    FR  PAELLA À LA MARINIÈRE OU ALORS FIDEUADA (PAELLA DE VERMICELLES),(MINIMUM 2 PERSONNES)
    IT  PAELLA ALLA MARINARA O FIDEUADA (PAELLA DI GRAMIGNE),(MINIMO 2 PERSONE)
    EN  SEAFOOD PAELLA OR FIDEUADA (NOODLES PAELLA),(MINIMUM 2 PEOPLE)
    DE  PAELLA NACH SEEMANNSART ODER FIDEUADA (NUDELPAELLA),(MINDESTENS 2 PERSONEN)

  • LES POSTRES A TRIAR

  • XARRUP DE LLIMONA

    ES  SORBETE DE LIMÓN
    FR  SORBET AU CITRON
    IT  SORBETTO AL LIMONE
    EN  LEMON SORBET
    DE  ZITRONENSORBET

  • 1,3,5,7 PASTÍS GELAT AL WHISKY AMB RAJOLÍ

    ES  TARTA HELADA AL WHISKY CON CHORRITO
    FR  TARTE GLACÉE AU WHISKY
    IT  TORTA GELATA AL WHISKY
    EN  FROZEN WHISKY CAKE
    DE  GEFRORENE WHISKYTORTE

  • POMA AL FORN

    ES  MANZANA AL HORNO
    FR  POMME AU FOUR
    IT  MELA AL FORNO
    EN  BAKED APPLE
    DE  BRATAPFEL

  • 3,7 FLAM AMB NATA

    ES  FLAN CON NATA
    FR  CRÈME CARAMEL À LA CRÈME CHANTILLY
    IT  BUDINO CON PANNA
    EN  CRÈME CARAMEL WITH CREAM
    DE  PUDDING MIT SAHNE

  • 1,3,7 PASTISSERIA

    ES PASTELERÍA
    FR  PÂTISSERIE MAISON
    IT  DOLCI DELLA CASA
    EN  HOUSE CAKES AND PASTRIES
    DE  KONDITORWAREN NACH ART DES HAUSES

  • 3,7 CREMA CATALANA CREMADA

    ES  CREMA CATALANA DE LA CASA
    FR  CRÈME BRÛLÉE MAISON
    IT  CREMA BRUCIATA DELLA CASA
    EN  HOME-MADE CRÈME BRÛLÉE
    DE  HAUSGEMACHTE KARAMELLISIERTE CREMESPEISE

  • PINYA NATURAL

    ES  PIÑA AL NATURAL
    FR  ANANAS FRAIS
    IT  ANANAS FRESCO
    EN  FRESH PINEAPPLE
    DE  FRISCHE ANANAS

  • BEGUDES: UNA COPA DE VI O CAVA O CERVESA O REFRESC I AIGÜES

    ES  BEBIDAS: UNA COPA DE VINO O CAVA O CERVEZA O REFRESCO Y AGUAS
    FR  PBOISSONS : UN VERRE DE VIN OU DE CAVA OU DE BIÈRE OU DE BOISSONS GLACÉES ET DE L'EAU
    IT  BEVANDE: UN BICCHIERE DI VINO O CAVA O BIRRA O BIBITA E ACQUA
    EN  HBEVERAGES: A GLASS OF WINE OR CAVA OR BEER OR SOFT DRINK AND WATER
    DE  GETRÄNKE: EIN GLAS WEIN ODER CAVA ODER BIER ODER SOFTDRINK UND WASSER

  • OPCIO B PER TAULES COMPLERTES 29,95

    COCA D'ESCALIVADA AMB ANXOVA

    MUSCLOS A LA BRASA

    CROQUETA DE POLLASTRE I PERNIL

    BRAVES

    BARQUETA DE IBÈRIC

                                                                                            ESCAMARLANS A LA BRASA

    +

    SEGONS PLATS I LES POSTRES A TRIAR DEL MENÚ SANT ANTONI

  • OPCIÓN B PARA TODOS LOS COMENSALES DE LA MESA 29,95

    COCA DE ESCALIVADA CON ANCHOA

    MEJILLONES A LA BRASA

    CROQUETA DE POLLO I JAMON

    BRAVAS

    MONTADITO DE IBÉRICO

    CIGALAS A LA BRASA

    +

    SEGÚN PLATOS Y LOS POSTRES A ELEGIR DEL MENÚ SANT ANTONI

  • OPTION B FOR ALL DINERS AT THE TABLE 29.95

    COCA DE ESCALIVADA WITH ANCHOVY
    GRILLED MUSSELS
    CHICKEN CROQUETTE
    BRAVAS
    IBERIAN BASKET
    GRILLED CRAWFISH
    +
    ACCORDING TO DISHES AND DESSERTS TO CHOOSE FROM THE SANT ANTONI

  • OPTION B POUR TOUS LES CONVIVES À TABLE 29,95

    COCA ESCALIVADA AUX ANCHOIS
    MOULES GRILLÉES
    CROQUETTE DE POULET I JAMBON
    BRAVO
    MONTADITO DE IBÉRICO
    CRAWLS GRILLÉS
    +
    SELON PLATS ET DESSERTS AU CHOIX DANS LA CARTE DE SANT ANTONI

  • CA AL·LÈRGENS, ES ALÉRGENOS, FR ALLERGENS ,IT ALLERGENI, EN ALLERGÈNES, DE ALLERGENE

    1 CA GLUTEN ES  GLUTEN, FR  GLUTEN, IT  GLUTINE, EN  GLUTEN, DE  GLUTEN
    2 CA CRUSTACIS, ES CRUSTÁCEOS, FR CRUSTACÉS, IT CROSTACEI, EN CRUSTACEANS,DE KRUSTENTIEREN
    3 CA  OU, ES  HUEVO, FR  OEUF, IT  UOVA, EN  EGG, DE  EI
    4 CA  PEIX, ES  PESCADO, FR  POISSON, IT  PESCE, EN  FISH,DE  FISCH 
    5 CA  CACAUETS, ES  CACAHUETES, FR  CACAHUÈTES, IT  ARACHIDI, EN  PEANUTS, DE  ERDNÜSSE
    6 CA  SOIA, ES  SOJA, FR  SOJA, IT  SOIA, EN  SOYA, DE  SOJA
    7 CA  LLET, ES  LECHE, FR  LAIT, IT  LATTE, EN  MILK, DE  MILCH
    8 CA  API, ES  APIO, FR  CÉLERI, IT  SEDANO, EN  CELERY, DE  SELLERIE
    9 CA  MOSTASSA, ES  MOSTAZA, FR  MOUTARDE, IT  MOSTARDA, EN  MUSTARD, DE  SENF
    10 CA  SÈSAM, ES  SÉSAMO, FR  SÉSAME, IT  SESAMO, EN  SESAME, DE  SESAM